Nombre total de pages vues

30 juin 2014

Juin, 2e partie * 2014 * Birželis, 2-a dalis

Aujourd'hui, c'est le dernier jour de juin, et je suis pressée d'écrire les choses que j'ai vécues pendant ce mois très riche.
Un autre évènement, intéressant pour moi, avait lieu le 19 juin dernier. Je sais pas si je vous ai dit que je fais partie des adhérents d'un atelier de gravure au musée d'Aquitaine de Bordeaux. Donc voilà, pour cette fin d'année scolaire, avant les vacances d'été, nous avons fait l'exposition de nos gravures au musée. Youpi ! - j'ai jamais imaginé que j'aurai mes oeuvres exposées dans ce lieu mythique de Bordeaux. 19 juin, c'était notre vernissage. Il y avait beaucoup de visiteurs, j'ai eu beaucoup de félicitations et encouragements. Ca fait plaisir :)
Expo "Du côté des Arts Premiers" dure jusqu'au 13 juillet, entrée est libre, allez-y. Je vous montre mes gravures exposées.

Ici, un moment de vernissage, presque la fin. * Parodos atidarymas, jau beveik jo pabaiga

Cette série de gravures s'appelle "Aventures célestes d'une Créature". Elle est faite au pointe sèche et imprimée sur les photos du ciel. Photos sont faites par moi, bien sur. * šios serijos pavadinimas yra "Dangiškieji Sutvérimo nuotykiai". Graviūra atlikta sausa adata, spausdinta ant dangaus nuotraukų. Nuotraukos - mano darytos, be abejo.

Poissons-papillons. Pointe sèche * Drugeliai-žuvys. Sausa adata
 C'est pas fini ! Le 20 juin, il y avait encore un vernissage, cette fois, c'était les céramiques. Notre association Terra Raku, nous avons exposé dans le jardin de Clau. Ensemble, comme c'est la tradition, nous avons fabriqués un oeuvre commun. Chaqu'un a fait les colonnes aux rayures verticales, à la façon de Daniel Buren. Deux, trois colonnes... huit, comme moi, par exemple :) Nous les avons cuites pendant notre Raku Nocturne , si vous vous souvenez. Après, nous avons rassemblées toutes les colonnes. Et je peux vous dire, c'était beau !! Regardez et jugez par vous-même:

Oeuvre commun * Bendras kūrinys

Oeuvre commun * Bendras kūrinys

Dans le programme, il y avait la chorale qui chantait (ici, sur la terrasse), il y avait l'exposition des pièces de chaque membre de l'asso, il y avait les grillades, des rires... soirée était vraiment très réussie. * Vakaro programoje buvo choro (baltmarškiniai žmonés terasoje) dainos, buvo kiekvieno asociacijos nario darbų parodélé, buvo čirškinamos dešrelés ir geriamas vynas, buvo daug juoko ir kalbų... renginys labai nusiseké!


Il y avait pas mal de monde. Au premier plan - mes poissons en obvara. * Buvo daug žmonių. O pirmame plane - mano raugo keramikos žuvys

Couleurs du raku :) Ici, c'est ma main dans une de mes colonnes de l'oeuvre commun. * Raku spalvos :) čia - mano ranka vienoje iš mano darytų bendro kūrinio kolonų.
Voulez-vous, que je continue ? Mais avec plaisir ! Parce qu'en juin, il y avait aussi les Tessonnades, une manifestation traditionnelle de nos amis de Belin-Beliet et d'Hostens. Avec inoubliable Gwenolé, l'organisateur. Cette année, les Tessonnades se déroulaient à Sanguinet: Tessonnades 2014 . Comme toujours, notre assotiation y avait fait les démonstrations de cuisson raku pendant une journée. Quelques images, la preuve en l'appui:

four-fosse où cuisent les grosses jarres * didelé krosnis-žeminé, kur degamos milžiniškos molio vazos

Deux jeunes musiciens jouent de la cornemuse pour nous * Tuo pat metu du jauni muzikantai mums grojo dūdmaišiais :)

Enfants choisissent leurs pièces à émailler * Vaikai renkasi indelius glazūravimui

Gwenolé surveille son four avec la musique ! * Gwenolé prižiūri savo "krosnį" su muzika!

Bonsoir, Gwenolé :) * Labas vakaras, Gwenolé :)
Vous en avez assez, peut être ? Mais non, attendez, j'ai toujours pas fini raconter mes aventures de juin !
Hier encore j'ai participé à une très belle fête à Gradignan. Elle était organisée à l'occasion de rénovation d'un endroit superbe, la prieuré de Cayac. C'est une ancienne église sur le chemin de Compostelle. Ca fait des siècles que les pèlerins traversent Gradignan, en s'arrêtant au prieuré de Cayac pour y passer la nuit, pour s"y reposer et mieux continuer leur voyage. Aujourd'hui, l'auberge est toujours ouverte, et en même temps ce lieu est consacré à la culture. Il y a une salle d'exposition dans la chapelle, le joli parc autour et bien entretenu. Et justement hier, le dimanche 29 juin, dans cette Fête de Cayac, on a pu voir des spectacles, les concerts de musique médiévale, il y avait les jongleurs, des cracheurs du feu, les danseurs, les chorales..... Moi, cette fois avec l'association gradignanaise Terre d'Art et d'Argile, nous avons faits la démonstration des cuissons raku. Encore une fois nous avons eues beaucoup de spectateurs enchantés. La fête a duré jusqu'au 23 heures, nous avons ouvert notre dernier four dans le noir. Nos pièces rouges sur un côte du cours d'eau, les cracheurs du feu sur un autre - toute une mise en scène, un parfait timing, les cris d'émerveillement et de joie autour ! C'était superbe :) Journée était longue mais réussie. Juin est fini en beauté.

prieuré de Cayac * Cayac vienuolynas

Mes collègues cramistes Alain et Cyril. Et le four, bien sur :) * Mano kolegos keramikai Alain ir Cyril. Na, ir krosnis irgi :)

Résultat du premier four * Pirmosios krosnies rezultatas

Atelier de tournage pour les enfants * žiedimo dirbtuvé vaikams

On ouvre deuxième four dans le noir: les pièces rouges sont à l'interieur. * Jau sutemus atidengiame antrąją krosnį: pasirodo iki raudonumo įkaitę molinukai.

En même temps, les feux d'artifice de l'autre côté de cours d'eau * Tuo pat metu - fejerverkai kitame upelio krante!

Final de Fête de Cayac * Šventés finalas

 Dans quelques jours, je vais terminer à cuire toutes mes pièces restantes. Quelques bols en raku, quelques tasses en obvara, et surtout, j'ai encore deux chevaux que je vais cuire en obvara. Mais ça, ça sera en juillet déjà ;)

***********************************************************************************

Šiandien yra paskutiné birželio diena, todél skubu visą tą turtingą ménesį aprašyti. Kad paskui ko nepamirščiau...

Pasakoju toliau. Birželio 19-sios vakare įvyko man svarbus dalykas: buvo parodos, kurioje eksponuoju kelis savo grafikos darbus, atidarymas. Nebepamenu ar minéjau, kad dalyvauju tokiame kaip ir grafikos būrelyje prie Bordo Akvitanés muziejaus ? Tai štai, mokslo metų pabaigos proga buvo organizuota to "būrelio" darbų paroda tematika "Šalia pirmykščių menų". Mat muziejuje pusę metų vyko labai įdomi Australijos aborigenų darbų paroda, todél mes dirbome, savaip panaudodami jų piešinių detales - apskritimukus, taškelius, brūkšnelius... Trumpai tariant, į tą parodą buvo atrinkti ir keli mano darbeliai. Sakau valio! ir džiaugiuosi, nes dar visai neseniai net negaléjau įsivaizduoti, kad mano darbai bus rodomi tokioje žinomoje ir garbingoje Bordo vietoje, kaip Akvitanés muziejus :) Paroda vyks iki liepos 13-sios, įėjimas nemokamas, todél jei būsite kur netoliese, tai maloniai prašau užsukti.

Dar ne galas, tęsiu. Birželio 20-ją mūsų asociacija Terra Raku organizavome kitą parodélę. Mano draugés Clau sode sudéliojome bendrą visų asociacijos narių kūrinį, visas tas dryžuotas kolonas, kurias kadaise išdegéme per  Naktinį Raku degimą, prisimenate ? Ir žinote, buvo labai gražu ! Turbūt jau matéte ir įvertinote nuotraukas. Vakaras buvo tikrai nuostabus.

Norite tęsinio ? Prašom ! Nes tą patį birželį (19-25d.) vyko ir tradicinés Tessonnade dienos, kurias organizuoja mūsų senas geras pažįstamas Gwenolé. Pasikuitę po praéjusių ir užpraéjusių metu birželio archyvus, tikrai rasite straipsnelių apie tą renginį Tessonnades, kuriame tradiciškai demonstruojame raku degimą. Šįsyk pasiklauséme ir dūdmaišių muzikos :)

Dabar gal jau tikrai nusibodo skaityti ? Bet palaukite, dar nepabėkite, dar nebaigiau pasakoti, nes dar vakar, t.y. birželio 29-ją,  sudalyvavau dar viename renginyje. Gretimame "kaime" Gradinjane įvyko šventé, skirta Cayac vienuolyno restauravimo pabaigtuvéms. Tai - labai gražus ir senas vienuolynas su nediduke bažnytéle šalia. Jau keli šimtečiai piligrimai, einantys šv. Jokūbo keliu į Ispaniją, sustoja čia pernakvoti ir pailséti. Net ir šiandien nakvynés namai piligrimams atidaryti. Tuo pat metu ši atrestauruota vieta skirta kultūrai, bažnyčioje įrengta parodų salé, dar viena salé yra ir vienuolyno patalpose, o gerai prižiūrimame parke vyksta koncertai ir kitokie renginiai.
Vakarykštéje šventéje dalyvavau pakviesta kolegų keramikų iš asociacijos Terre d'Art et d'Argile (Meno ir Molio žemé), vél demonstravome raku degimą. Pirmąją krosnį atidaréme dar su šviesa, o antrąją jau sutemus. Mat buvo sugalvota visa mizanscena: reikéjo, kad kartu prasidétų ir ugnies žonglierių pasirodymas, ir mūsų įkaitusios krosnies atidarymas. Ant kojūkų pasilipę šaukliai émé rékti "ugnis, ugnis!", žiūrovai subégo, susigrūdo, pasigirdo susižavéjimo šūksniai :) Žiūrovų turéjome tikrai nemažai. Béda tik, kad sutemus nuotraukos gaunasi nekokios, ir tų pačių nedaug, nes juk ir dirbti išsijuosus teko... Šventé truko iki 23 valandos, vos bepastovéjom ant kojų, bet buvom laimingi, kad viskas puikiai pavyko. Birželis baigési gražiai.

Už kelių dienų išdegsiu paskutinius savo molinukus. Liko keli raku dubenéliai, keli raugo keramikos puodeliai. Ir dar turiu du arklius, kuriuos ketinu degti rauge. Bet tai bus jau liepos ménesį ;)

Juin, 1e partie * 2014 * Birželis, 1-ma dalis

Ce juin-là était vraiment très rempli. Y avait beaucoup d'évènements, j'ai couru partout en oubliant d'écrire quelque chose, ou par fatigue je pouvais plus rien faire à la fin de la journée...

Tout d'abord, j'ai terminé mes chiens. Petits chiens corgis qui sont destinés comme cadeaux aux gagnants de concours de Club de Welsh Corgis Lituanien. C'était une commande qui m'a fait beaucoup de plaisir, parce que j'aime les corgis, je les adore :) Tout ça, c'est grâce à mon Vily qui est né en Lituanie.

Mon Vily le corgi qui m'a servi comme modèle  * Mano korgis Vilis, mano modelis
Et voilà les petits corgis en raku que j'ai fait.

un corgi * vienas korgis

un autre corgi, endormi * kitas korgis, miegantis

encore trois corgis... * dar trys korgiai...

...et la reste de la meute * ... ir likusieji gaujos nariai
Très bientôt, tout ce petit monde va partir en Lituanie où ils vont être distribués comme cadeaux. J'espère que les maitres de chiens gagnants apprécieront mon travail et seront contents.

Deuxième chose: il y avait le Marché de Potiers à Sadirac. D'habitude, je consacre tout un petit article à cet évènement, mais là, j'avais pas beaucoup de temps cette année... Juste quelques photos pour vous montrer les belles choses qui y étaient exposées:

marché de Potiers à Sadirac * Keramikos mugé Sadirake

Loïk Giorgio

porcelaine de Beate Rönnefarth.

porcelaine de Chloé Peytermann

Sandrine Brioude

J'ai pas pu résister à la beauté de bols de Chloé Peytermann. Celui de droite, je l'avais déjà, celui de gauche, je l'ai acheté cette année. On a parlés toutes les eux, elle m'a expliquait commet elle fait: c'est de la porcelaine coulée, engobée avec plusieurs engobes, gravée.. le résultat est très beau, je trouve. * Neatsispyriau Chloé Peytermann dubenélių grožiui. Dešinįjį jau turéjau, o kairįjį įsigijau šiemet. Mudvi pasikalbéjom su šia talentinga mergina, ji man papasakojo, kaip ji dirba. Tai - formoje lietas porcelianas, dengtas įvairiais angobais ir dar graviruotas.. Mano galva, darbo rezultatas - nuostabus.

Et puis... et puis, on a participé à une superbe Cérémonie du Thé, une vraie. C'est la présidente de l'association Terra Raku, mon amie Clau qui a organisé ça en invitant une Japonaise Youko, le Maitre du thé. Nous avons apportés nos bols en raku, on c'est installés dans le jardin de Clau, et Youko avec son élève Naouko (Japonaise elle aussi) nous ont fait la démonstration de cette merveilleuse cérémonie. Quelques images pour vous.

Bol, fouet et cuillère en bambou * Dubenélis, šluotelé ir bambukinis šaukštelis arbatai

Tout est prêt pour la cérémonie du thé * Viskas paruošta arbatos ceremonijai

Maitre Youko * Arbatos ceremonijos vadové Juko
Thé matcha en préparation * Ruošia arbatą matcha

Gâteaux de ris fourrés aux haricots rouges * Saldūs ryžių pyragéliai, prikimšti raudonųjų pupelių įdaro.

Naouko et Youko * Nauko ir Juko

Thé matcha dans les bols et gâteau *Arbata matcha ir ryžių pyragélis

Magnifiques kimonos * Gražieji japonių kimono

C'était vraiment chouette !
"Be continued", comme disent nos amis anglais ;)

***********************************************************************************

Šis birželis buvo pilnas įvykių. Lékiau per visus, pamiršdama arba iš nuovargio tiesiog tingédama prisésti ir aprašyti juos.
Visų pirma, pradéjau ir baigiau visus šuniukus. Šuniukus korgius, kuriuos padaryti man užsaké Lietuvos Valų Korgių Klubas. Tie šuniukai bus išdovanoti Klubo parodoje, kuri vyks liepos 12-tą dieną Trakuose, prie Margio ežero, Margio viešbučio teritorijoje. Šis užsakymas man suteiké daug malonumo, nes be galo myliu korgius. Manasis Vilis gimé Lietuvoje, pirmą kartą jį, tokį vos poros ménesių amžiaus kamuolélį, ant rankų paémiau būtent toje parodoje Trakuose... Tai štai, šuniukus pradéjau ir užbaigiau, ir po kelių dienų jie iškeliaus į Lietuvą ir atiteks parodos laimétojų šeimininkams. Tikiuosi, jie bus patenkinti mano darbu.

Paskui buvo tradiciné Keramikos mugé Sadirake. Paprastai joje daug prifotografuoju ir parašau atskirą straipsnelį apie tą mugę. Bet šiemet... et, taip ir neparašiau ! Gerai, kad išvis nuvažiavau. Tai įdéjau kelias nuotraukas, kad bent akies krašteliu pamatytuméte nuostabų grožį, ten išeksponuotą ir pardavinéjamą.

Dar paskui mūsų asociacijos Terra Raku vadové, mano draugé Clau suorganizavo labai gražų įvykį: vieną dieną émé ir pakvieté japonę, arbatos ceremonijos specialistę Juko. Kiekvienas atsinešéme po savo rankų darbo raku dubenélį, géréme arbatą matcha, ragavome ryžių pyragélių, patogiai įsitaisę Clau sode, klausydamiesi japoniškos muzikos ir Juko bei jos padéjéjos Nauko aiškinimų. Buvo labai įdomu ir smagu.

"Be continued", kaip sako mūsų draugai anglai, iki ;)