En ce deuxième jour de Pâques, pour changer les oeufs, les vrais en ceux en chocolat, j'ai envie de mettre beaucoup de photos couleur. Je peux toujours pas écrire des grosses textes. Par peur que ça disparaisse. Mais les images, ça, je peux. Je vous invite de regarder les photos de mes dernières créations, toutes fraiches, de ce printemps. Certaines ne sont pas encore cuites, les autres sont terminées.
A
près une longue réflexion, je viens de trouver mon thème de l'année. Ce sera plutôt travail à l'honneur des engobes. Je vais créer les tableaux colorés et abstraits, les personnages fantastiques et créatures curieuses... L'année 2016 sera année des Engobes.
Bon lundi de Pâques !
*************************************************************************************
Antrąją Velykų dieną, jau nusibodus visokiems kiaušiniams - tikriems margučiams ir šokoladiniams, noriu parodyti jums kuo daugiau spalvotų nuotraukų. Vis dar negaliu rašyti ilgų tekstų. Tai iš baimés, kad jie ims ir dings įpuséjus rašyti (oi koksai siutas tada suima! - o siust man visai nesinori). O va paveiksliukų įdéti tai galiu. Kviečiu pažiūréti nuotraukas mano naujausių darbų, sukurtų jau šį pavasarį. Kai kurie dar net neišdegti, o kai kurie jau ir baigti.
Po ilgų apmąstymų pagaliau susigalvojau metų temą . Stengsiuosi kuo daugiau dirbti su angobais. Angobas, kaip žinote, tai yra skystas molis. Gali būti natūralus, bet neretai vartojamas dažytas spalvotais kolorantais. Angobu, tarsi dažais, plonu sluoksniu yra dengiamas dar nedegtas molinukas, o išdegus, kūrinys jau be glazūros būna spalvotas. Taigi, greičiausiai naudosiu būtent dažytą angobą; gaminsiuosi pati. Bandysiu sukurti spalvingų ir abstrakčių molinių paveikslų, taipogi prilipdyti keistų, fantastiškų personažų ir kitų būtybių... Nuspręsta, 2016-ji man bus Angobų metai. Valio.
Gražaus Velykų Pirmadienio jums linkiu.
|
petits ballons encadrés * įréminti mažieji spalvotieji kamuoliukai |
|
trois petites têtes: "chevaux bleus dans la tête", "Roseraie" et "Pésise Cocinée" * trys galvutés: "mélyni arkliukai galvoje", "Rožynas" ir "Plačiatauré" |
|
farfadet avec un chapeau chic * kaukas su prabangia kepure |
|
"Pensées" * "Mintys" |
|
petit ours rouge en raku. hauteur seulement 9 cm. * raudonasis meškiukas, vos 9 cm aukščio. jau turi namus |
|
douze petites coupelles aux corgis. vendus * dvylika dubenélių su korgiais. jau turi namus |
|
bol avec un corgi endormi. vendu * dubenélis su užmigusiu korgiu. jau turi namus |
|
bol vert, raku. vendu * žaliasis dubenélis. jau turi namus |
|
bol bleu, raku. vendu * mélynasis dubenélis. jau turi namus |
|
mouton plein de laine. je le compte cuire en obvara * labai vilnonis avinélis. planuoju degti rauge |
|
Cheval Noir * Juodasis žirgas. jau turi namus |
|
deux personnages blancs assis. raku * du balti sédintys personažai |
|
personnage orange et personnage violet. raku * personažas oranžinis ir personažas violetinis |
|
conversations sur ma table de travail: "parle moi de toi". oiseau va être cuit en obvara, bonhomme en raku * pokalbiai ant mano darbo stalo: "papasakok man apie save". paukštis bus išdegtas rauge, žmogelis - raku |
|
personnage avec lapin * personažas su zuikeliu |
|
hibou d'hier est devenu tout bleu, je l'ai couvert d'engobe. * vakarykštis apuokiukas pasidaré mélynas, padengiau jį angobu |
|
drôle d'oiseau. il va être cuit en obvara et mis sur une tige * keistasis paukštis. bus išdegtas rauge ir pamautas ant virbo, kad atrodytų lyg skrenda |
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire