Dimanche 13 mai dernier, je suis passée voir la Tessonnade qui cette année était la septième. Déjà ! Les festivités ont durées 5 jours, j'ai vu les photos exposées au centre Lapios, la fête était vraiment réussie.
Voilà le blog des Tessonnades avec toute la programme :
http://tessonnades.blogspot.fr/2012/05/la-tessonnade-2012-est-lance.html
Malheureusement, cette année j'ai pas pu participer d'avantage. Jolie petite ville de Belin-Béliet où ça avait lieu n'est pas très près de chez moi, et les occupations de ce printemps ne me laissent pas beaucoup de temps libre. Mais ces quelques heures quand j'étais là, m'ont fait beaucoup de bien. Je partage avec vous ces jolis petits moments, en quelques photos.
|
Terre et Lumière. Ceci est fragment d'un pot, exposition à La Halte Latine, Belin-Béliet * Molis ir šviesa; paroda kaime Belin-Beliet prie restorano La halte Latine. |
|
Exposition à La Halte Latine, Belin-Béliet. * Rankų darbo puodų, degtų lauko krosnyje, paroda. |
|
Beau ! Gražus ! |
|
Exposition à La Halte Latine. * Paroda šalia restorano La Halte Latine |
|
Four torchis et les petits objets déjà cuits* Lauko krosnis, drébta iš molio ir šalia jos - jau išdegti molinukai |
|
Petits objets sortis de four torchis, j'ai bien aimé cet "os" :) * Mažieji molinukai iš drébtinés krosnies; man labai patiko "kaulas" :) |
|
Détail du four torchis: les glands et les feuilles d'un chêne. C'est pas beau, ça, le souci de détail ? :) * Drébtinés lauko krosnies detalés - ąžuolo lapai ir gilés; na, ar ne puikus darbas? :) |
|
Expérimentation en cours ! Ceci était écrit à coté d'un four fosse ou on a fait cuire les petits pots faits d'une argile locale.* "Neliesti, vyksta eksperimentas. Ačiū" - šis užrašas guléjo prie didžiulés žeméje išraustos krosnies, kurioje buvo degami rankų gamybos indai iš vietinio molio. |
|
Les petits bols sous les cendres au four fosse (tuojours à La halte Latine). * Jau išdegti dubenéliai po pelenais (šalia restorano La Halte Latine) |
|
Au centre Lapios on a organisés les cours de poterie pour les enfants... * Lapios kultūros centre buvo organizuoti molinių puodų gamybos kursai vaikams... |
|
...et les adultes. * ...ir suaugusiems. |
|
Cette petite était si appliqué, si sérieuse ! J'ai eu beaucoup de plaisir de la observer :) * ši mažylé buvo tokia susikaupusi, tokia rimta ! Malonumas buvo ja stebéti :) |
|
Les tout-petits aidés par les parents. * Patiems mažiausiems padéjo téveliai, irgi be galo susikaupę. |
|
Un petit girondin de Bordeaux avec le sourire malin :) * Su gudria šypsenéle :) |
|
C'est comme ça que les talents naissent. C'est mignon... :) * Taip gimsta talentai.... Argi ne žavu? :) |
****************************************
Praéjusį sekmadienį, gegužés 13, buvau nulékus į už maždaug 40km nuo Bordo esantį miestelį Belin-Béliet, kuriame jau septintą kartą vyko tradiciniu tapęs archeologijos ir keramikos mylétojų ... hm, gal festivalis? Nebijau pavadinti šio renginio festivaliu, nes fiesta pavadinimu Tessonnade (nuo žodžio "tesson" - šuké) tęsési 5 dienas. Rengtis jam buvo pradéta dar žiemą, kai klampojom po vietinių pakelių griovius, knisdami molį, paskui jį minkydami ir ruošdami vartojimui... Tiesa, pačiame puodų gamybos procese taip ir nesudalyvavau: po 40 km ten ir atgal perdaug neprilakstysi dél laiko trūkumo. Kiti žmonés, vietiniai, puikiai susidorojo su šiuo darbu ir prilipdé gražių puodų. Tuos jau išdžiovintus puodus sudéjo į lauko krosnis ir išdegé gegužés 9-10 dienomis, man beliko pasidžiaugti rezultatais, kuriuos matote nuotraukose aukščiau.
Sekmadienį atvažiavau, apibégau parodas ir pafotografavau. Didelį malonumą patyriau stebédama vaikučius, kuriems buvo suorganizuoti molinių dubenélių gamybos kursai ir raku degimo atelje. Paties degimo vélgi nebepamačiau - turéjau vél išvažiuoti, nes manęs lauké kitur... Bet su džiaugsmu dalinuosi tomis žaviomis septintosios Tessonnade akimirkomis, praleistomis kaime Belin-Béliet šalia restorano La Halte Latine ir kultūros centre Lapios.
Beje, jei įdomu, apie šeštąją Tessonnade galite paskaityti mano praéjusių metų bloge, joje dalyvavau ir smulkiai aprašiau. Ieškokite straipsnelio pavadinimu "Tessonnade 2011".
tikrai žavu, ypač vaikų nuotraukos nuostabios. kiek jose susikaupimo, pastangų, smalsumo. fain.
RépondreSupprimerAurelijus
O taip. Vaikai, kai susidomi, buna be galo susikaupe ir atsidave savo darbui. Yra ko is ju pasimokyti.
SupprimerIlona, labai fainas (foto)reportažas, ir labai gerai, kad nemačiau lietuviško teksto apačioje:) labai naudinga buvo paskaityti prancūziškai.
RépondreSupprimerMan labai patiko ta dalis apie molio knisimą, minkymą, net malonūs šiurpuliai per kūna nuėjo įsivaizduojant. Ir puodai labai patiko, tokie kaimiški pačia geriausia prasme, ir vaikai, žinoma :)
einu skaityti, kaip ten pernai buvo :)
Aciu uz apsilankyma, Daiva :)
SupprimerKai moli knisom, berods vasario menesi tai buvo, tai ir batus prisemiau, ir susalom visi kaip ciuckiai, o apie issiterlinima jau net nebekalbu.. Nuotrauku is tos avantiuros irgi turiu, tik niekaip neprisiruosiau parasyti apie ja.
Looks like a really interesting and fun event..thanks for sharing some of your photos.:)
RépondreSupprimerThank you Mark. Yes, it's really fun event. With hand-made kilns, with firing for three days and nights, cooking bread in these handmade kilns, with interesting people... Cool event :)
Supprimer