Nombre total de pages vues

7 mai 2011

Tessonnade 2011

Association Terra Raku dont je fais partie, était invitée participer dans la manifestation La Tessonade qui se déroulait pas loin de Bordeaux, à Belin-Béliet le weekend dernier.

La Tessonnade : qu’est-ce que c’est ? 

Tessonnade vient de tesson. Le tesson étant un débris d’objet de terre cuite.Dans notre région, des amateurs éclairés sont passionnés par la recherche et la mise en valeur de notre patrimoine archéologique. Chaque année depuis six ans ils organisent ces Tessonnades dans le but d’informer la population sur leurs travaux passés ou en cours. 

C'était vraiment intéressant et je suis ravie d'avoir participé. Ambiance était gaie, nous avons appris pas mal de choses sur les trouvailles archéologiques de notre région, sur les terres argiles de la Gironde. Nous avons fait la connaissance avec un personnage bien sympathique, Gwenolé Belbéoc'h, président de l'association Entre Leyre et Ciro. Passionné de géologie, de flore et d'histoire, il a été le créateur de La Tessonade en 2006. Dans son village d'Hostens, ce fut un premier petit succès. Cette année, c'était la 6-ème !
Après plusieurs stations à l'atelier-gîte de Saugnac, une 6e édition Tessonade  se déroulait à Belin-Beliet  de 27 avril jusqu'au 1er mai. Cette manifestation archéologique est placée sous le patronage du Conseil scientifique du Parc naturel régional, avec le soutien de la mairie de Belin-Beliet et de cinq associations locales, dont le Courant alternatif de Belin-Beliet.


Durant ces journées, on a découvert le travail et la cuisson de la terre par des procédés primitifs (tour à bâton ou à pied, tournette médiévale). Les chercheurs locaux présentèrent des éléments archéologiques de céramique récoltés dans la région, et de nombreux échanges se sont faits avec les spécialistes. Il donnèrent des précisions sur les formes trouvées lors des prospections, sur la diffusion géographique et la datation des objets.
Expositions : céramique et verres du fonds réuni par M. Brouste, de Belin (à la Halte latine) ; les arts du feu, par Jean-Pierre Lescarret, et les tuileries dans les Landes de Gascogne, par G. Belbéoc'h (salle des fêtes de Béliet) ; les céramiques modernes d'Aquitaine, par A. Costes, les tuileries des Landes, par P. Dupouy (au Centre du Graoux).
Avec les filles de Terra Raku, nous avons vu exposition de céramique et verres du fonds réuni par M. Brouste qui était installé à la Halte Latine, bien sympathique restaurant tenu par très accueillant José. Pour les autres expos, c'était un peu tard, et c'est dommage... Mais notre guide Gwénolé Belbéoc'h avec ses explications et ses histoires était superbe ! On a passés de moments très intéressants ensemble.
On a vu comment se fait cuisson de céramiques "à l'ancienne", c'est à dire, à l'age du fer ! C'est époustouflant. Voilà les photos, comment se déroule le cuisson.

Paejusi savaitgali netoli nuo Bordo esancioje gyvenvieteje pavadinimu Belin-Béliet ivyko grazi ir idomi svente Tessonade, skirta keramikai ir archeologijai musu regione. Tai jau sesta tokia svente. Jos ikurejas, ponas Gwénolé Belbéoc'h, yra pedagogas, be galo idomus zmogus, besidomintis krasto istorija, augmenija, archeologija ir geologija. Savo aistringais pasakojimais ir ypac veikla jis sudomino daugybe zmoniu, itrauke juos... Stai taip ir prasidejo Tesonados. 
Pavadinimas  - tai toks naujadaras, kiles is pranc. zodzio "tesson" - šukė. Gwénolé pradejo savo kolekcija nuo surinktu sen bei ten senu indu sukiu, taip jam gime ideja istyrineti vietini moli, pabandyti is jo pagaminti puodus pagal senoviskas technikas, isdegti juos senoviskais budais... Teko kibti i istorijos knygas, tyrineti, bandyti. Su bendramincuiais jis isvaiksciojo visas apylinkes, surinko begale molio pavyzdziu, isdege begale puodu. Stai keletas nuotrauku, kaip budavo degami molinukai gelezies amziuje. Nepapratsai idomu !

les poteries crues sont placées au milieu du trou, creusé dan l terre * nedegti molio gaminiai isdéliojami duobés, ikstos zeméje, centre
On allume le feu entre les pièces, tout doucement.. * Tarp molinuku atsargiai uzdegama ugnis..
D'autres pièces sont rajoutées avec précaution. * Labai atsargiai idedami kiti moliniai indai
Par dessus Gwénolé met du crottin de cheval sec. * Ant virsaus uzbarstoma sauso arkliu meslo.
Autour, on met petites branches de bois sec, au-dessus - les belles "tartes" de bouse de vache. Aplink busima lauza sukraunami sausi zagarai, o virsus apdeliojamas sausais karviu meslo "tortais".
Il est pas beau, le tas ? ;) * Na, argi ne grazi kruva ? ;)
Par dessus de tout, on rajoute encore du bois et des morceaux de gazon. * Dar pridedama malku, o ant virsaus sukraunama velena.
Les pompiers sont arrivés au vue de la la fumée ! * Pamate dumus, atvaziavo gaisrininkai !
C'est vrai que ça fume beaucoup mais Gwénolé est là à surveiller. * Na bet is tiesu, lauzas labai ruksta, taciau ponas Gwénolé nebijo dumu, priziuri lauza.
Dans cette fumée épaisse on voit que des jambes ! * Per dumus nieko nesimato, tik ziurovu kojos !
Pendant orage qui éclatait soudainement, Gwénolé était toujours là !
Quelques photos de l'exposition qui était présentée dans les locaux de restaurant Halte Latine. Regardez la richesse des couleurs et des textures des argiles locales. C'est magnifique...

Be to, Tesonados metu veike ir parodos. Aplankeme viena is ju, kur buvo demonstruojami patys ivairiausi degto vietinio molio pavyzdziai. Prasau pasigrozeti sio molio spalvu ir teksturu ivairove. Tai bent ;)

Echantillons de carrelage "à l'ancienne" faits de terre locale. * Is vietinio molio pagaminta mozaika

Echantillons de carrelage "à l'ancienne" faits de terre locale. * Is vietinio molio pagaminta mozaika

Echantillons de carrelage "à l'ancienne" faits de terre locale. * Is vietinio molio pagaminta mozaika
Monsieur Gwénolé Belbéoc'h joue de la musique avec un instrument fait en terre cuite. C'est étrange mais ça sonne bien ! * Ponas Gwénolé Belbéoc'h groja keistu moliniu instrumentu. Skamba graziai!

Enfin, la démonstration de cuisson raku était prévue. Clau, Giselle, Arlette et moi, toutes les quatre on a préparées des tables pour émaillage. Personnes intéressées pouvait choisir leur bol biscuité et a émailler comme bon leur semble. Les émaux de différentes couleurs, les pinceaux et autre matériel était mise à leur disposition. Bols étaient émaillés avec bon humeur dans une ambiance très gaie. Par peur d'orage nous avons transportés notre four à raku sous un abris. Et heureusement !Tout se deroulait comme sur des roulettes :) Voilà quelques photos de cuisson raku.

Buvo numatyta degimo raku technika demonstracija. Mes (terra Raku asociacijos nares) paruoseme stalus su glazuromis, teptukais ir kitomis glazuravimui reikalingomes priemonemis. Zmones galejo pasirinkti jiems patikusi jau viena karta isdegta puodeli ir ji nuglazuruoti taip, kaip jie patys nori. Pasikalbedami, pasijuokdami, eksperimento dalyviai "nudaze" savo puodukus, o mes veliau juos isdegeme. Stai keletas nuotrauku.

Claudette explique aux gens comment il faut émailler les bols. * Klaudete aiskina susidomejusiems zmonems kaip reikia glazuruoti puodelius.

Emaillage ! * Glazuravimas !

Emaillage toujours :) * Vis dar glazuruojama :)

Les grands et les petits s'appliquent à émailler leur bols. * Dideli ir mazi glazuruoja puodelius susikaupe.

Les "rakudiennes". * Raku degejos.

Cuisson se termine, on sort les pièces du four. * Raku degimas baigtas, traukiam puodelius is krosnies.

Bols sont cuits. * Puodeliai isdegti.